Friday 24 August 2012

Spectra

 In the recording of a soundscapes the filtering of spectrum could be compared to color. In landscape painting forms are "filtered" by the artist in order to explore particular relationships (through the use of color) that support a choice among the "concrete" features of the place. In this way the artist let certain 'perspectives' of landscape emerge. 
 In the sound world filters have the possibility to be dynamic and linked to gesture, such programming of the evolution of spectrum -through envelopes, or LFO, or other modulations tools- is like a micro-composition, like the composition of a "dynamic color".
 Moreover as well as painters sometimes uses particular tools (like large brushes, spatulas…) which allow for a particular relationship between gesture and matter, so it is in the case of Fuori Luogo, where the programming of dynamic filtering develops a relationship between gesture and matter which let particular perspectives to emerge.

Nella registrazione di un paesaggio sonoro il filtraggio dello spettro può essere paragonato al colore. Nella pittura di paesaggio le forme sono "filtrate" dall'artista (attraverso l'uso del colore) al fine di mettere in risalto ed esplorare certe caratteristiche del luogo; in questo modo si lasciano emergere particolari 'prospettive' sul paesaggio.
 Nel caso del suono, i filtri hanno inoltre la possibilità di essere dinamici e legati al gesto strumentale, la programmazione delle modulazioni dei filtri (con inviluppi, LFO…) sono delle vere e proprie micro-composizioni, come la composizione di un colore in pittura, ma qui si tratta di un "colore dinamico".
 Nello stesso modo dei pittori che, per avere una particolare relazione tra il gesto e la materia, a volte usano strumenti particolari (grossi pennelli, spatole…), Fuori Luogo utilizza la relazione tra gesto e materia che permette il filtraggio dinamico dello spettro sonoro per lasciare emergere particolari prospettive.



Dans l'enregistrement d'un paysage sonore le filtrage du spectre peut être comparé à la couleur. Dans la peinture de paysage le formes sont "filtrées" par l'artiste (à travers l'utilisation de la couleur) afin de dévoiler et explorer certaines caractéristiques du lieu; de cette manière des perspectives particulières sur le paysage peuvent émerger.
 Dans le cas du sonore, les filtres hont de plus la possibilité d'avoir une évolution temporelle, une dynamique et de se lier au geste instrumental; la programmation des modulations des filtres (avec des enveloppes, des LFO…) devient une micro-composition, ainsi que la composition d'une couleur en peinture, mais dans ce cas il s'agit d'une "couleur dynamique".
 De la même manière que les peintres, pour mettre en relation  geste et matière, parfois utilisent des outils particuliers (gros pinceaux, spatules…), Fuori Luogo utilise le filtrage dynamique permettant une relation entre geste et matériau qui laisse surgir des perspective particulières.

Wednesday 8 August 2012

Horizon

© Fabrizio Rota
Non c'è confine preciso tra l'oggetto e lo spazio: c'è orizzonte à ogni frontiera (l'orizzonte di equilibrio tra il visibile e l'invisibile, il conosciuto e lo sconosciuto), a ogni passaggio, a ogni cambiamento di materia.
Una percezione al di là dell'ascolto. La figura si genera dalle relazioni mutevoli che sgorgano dal fondo: figura e fondo non sono separabili, e forse non ha neanche più senso pensare la dicotomia figura/fondo.

There is not precise boundary between object and space: there is horizon on every frontiers (the horizon of balance between the visible and the invisible, the known and the unknown), on every passage, on every change of matter.
A perception that goes beyond listening. The figure creates itself from changing relations growing up from the background: figure and background are so entangled that it makes non sense to maintain this dichotomy.

Il n'y a pas de frontière entre l'objet et l'espace: il y a horizon à chaque limite (horizon d'équilibre entre le visible et l'invisible, le connu et l'inconnu), à chaque passage, à chaque changement de matière.
Une perception au delà de l'écoute. La figure se crée des rélations changeantes qui surgissent du fond: figure et fond ne sont pas séparables, et peut être que cette dichotomie n'as plus de sens.


Saturday 4 August 2012

Alexandre Hollan 2

«Revivre une forme sans avoir à l'analyser.»
«Faire de l'immédiat, du continu dans l'apparaître du monde, le seuil d'un dépassement de soi qui est tant aussi bien un effacement du langage.»
«Le chemin traverse des états. Des états de l'être dans sa quête du monde.»
«Ni connaissance objective ni simple perte de soi dans l'autre, mais rentrer en résonance. Le regard qui cherche à connaître est indissociable du doute de ce qu'il voit.»

(Extraits de "Cahier Alexandre Hollan", William Blake & co Edit.)


• FL n'est pas un paysage qui se déroule devant nos yeux, mais il est un "radeau", un moyen de transport qui change continuellement: on est transporté par le paysage sonore.

«To experience again a form without the need of analysis.»
«Let the 'now', the never ending showing of the world, becomes the edge of the act of going beyond oneself, which is at the same time an erasure of the language.» 
« The path goes through different states. States of being in its search for the world.»
«Nor objective knowledge, nor simple losing of oneself into the other but a state of resonance. The glance that try to know is inseparable of the doubt upon what it sees.»

(Excerpts from "Cahier Alexandre Hollan", William Blake & co Edit.)

• FL is not a landscape projected in front of us but it is like a "raft", it is a transport facility which changes continuously: we are transported by the soundscape. 


«Rivivere una forma senza doverla analizzare.»
«Fare dell'immediato, del continuo nell'apparire del mondo, la soglia di un superamento di sé che é anche una cancellazione del linguaggio.»
«Il sentiero attraversa degli stati. Degli stati dell'essere nella sua ricerca del mondo.»
«Ne conoscenza oggettiva ne semplice perdersi nell'altro, ma entrare in risonanza. Lo sguardo che cerca di conoscere è indissociabile dal dubbio di ciò che vede.»
(Estratti da "Cahier Alexandre Hollan", William Blake & co Edit.)

• FL non è un paesaggio che scorre davanti ai nostri occhi, è piuttosto come una zattera, un mezzo di trasporto che cambia continuamente e che ci trasporta nel paesaggio sonoro.


Thursday 2 August 2012

(sur) Hollan

«… la fadeur comme ouverture sur des événements plus subtils, à des harmonies moins faciles mais plus ouvertes sur l'avenir» (Eric Bonnet)
«[…] produire le lieu sensible et visible d'une incarnation qui accueille l'espace de la manifestation du monde»
«Produire un matière libre dont il [Hollan] n'est ni la victime ni le maître» (Marie-Josée Mondzain)
(Extraits de "Cahier Alexandre Hollan", William Blake & co Edit.)


• Pour dissoudre l'écart du monde il faut dissoudre la subjectivité.
• Tisser un lien nouveau avec les sons du monde.
• le motif qui chatouille l'oreille et qui est animé par l'oreille n'est pas une 'chose' (objet sonore ou image) mais une présence.

«… l'insipido come apertura su degli avvenimenti più sottili, a delle armonie meno facili ma più aperte sull'avvenire» (Eric Bonnet)
«… produrre il luogo sensibile e visibile d'una incarnazione che accoglie lo spazio della manifestazione del mondo.»
« Produrre una materia libera della quale lui [Hollan] non ne è ne la vittima ne il padrone» (Marie-Josée Mondzain)
(Estratti da "Cahier Alexandre Hollan", William Blake & co Edit.)

• Per dissolvere la distanza dal mondo bisogna dissolvere la soggettività.
• Tessere un legame diverso con i suoni del mondo
• il motivo che solletica l'udito e che l'udito anima, non è una cosa (oggetto sonoro o immagine) ma una presenza

«… charmlessness as the opening towards more subtile events, towards uneasy harmonies but more open to the future» (Eric Bonnet)
«[…] to build the sensible and visible spot of an incarnation which welcomes the world manifestation's space»
«[…] to create a free matter which do not constraint him and which is not constrained by him” (Marie-Josée Mondzain)
(excerpts from "Cahier Alexandre Hollan", William Blake & co Edit.)

• in order to dissolve the distance between us and the world we need to dissolve subjectivity.
• weaving a different relationship to the world's sounds
• the motif that tickles the ear and which is animated by the ear, is not a thing (sound object of image) but a presence.